pierś

pierś
1. Bić się, uderzać się, pot. walić się w cudze piersi «zrzucać na kogoś winę»: (...) główne ostrze oburzenia moralnego skierowane w nim jest (...) przeciw tym, co bili się wówczas w cudze piersi mając sami niezupełnie czyste sumienia (...). R. Matuszewski, Od Leśmiana.
2. Bić się, uderzać się, pot. walić się w piersi
a) «uderzać pięścią w pierś na znak potwierdzenia prawdziwości swoich słów»: – Wyznam wszystko. Wszyściutko – bił się w piersi były nasz prezes. Z. Nienacki, Strachy.
b) «uznawać swoją winę; kajać się, żałować»: (...) wielu rodziców zadręcza się i bije w piersi, że nie potrafią mądrze wychowywać swych pociech. WO 07/10/2000. Większość oskarżonych przyznawała się do winy, bili się w piersi, prosili o najwyższy wymiar kary. Kultura P 500/1989.
3. Odstawić kogoś od piersi «pozbawić kogoś uprzywilejowanej pozycji i korzyści z tego płynących»
4. Żyć pełną piersią «żyć intensywnie, żyć pełnią życia»: Jeśli mówisz, że wraca do siebie, czyli że niebezpieczeństwo zaczyna mijać, no to przecież możesz wreszcie się czuć zwolniona z obowiązku. Czyli zacząć żyć pełną piersią. P. Krawczyk, Plamka.
Ciężar, kamień spadł komuś z piersi zob. spaść 1.
Coś zatyka komuś dech w piersi zob. dech 2.
Co tchu, ile tchu w piersiach zob. dech 3.
Komuś gra w piersiach zob. grać 8.
Ktoś by serce wyjął z piersi dla kogoś zob. serce 11.
Serce komuś (o) mało nie wyskoczy z piersi zob. serce 24.
Wyhodować żmiję na własnej piersi zob. wyhodować.
Zdjąć komuś ciężar z piersi zob. zdjąć 2.

Słownik frazeologiczny . 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Piers — Courage Pour les articles homonymes, voir Courage. Piers Raymond Courage est un pilote automobile anglais, né le 27 mai 1942 à Colchester et décédé à 28 ans, le 21 juin 1970, à Zandvoort, dans un accident lors du GP des Pays Bas. Courage a… …   Wikipédia en Français

  • Piers — ist der männliche Vorname folgender Personen: Piers Anthony (* 1934), englischer Schriftsteller Piers Courage (1942 1970), britischer Automobilrennfahrer Piers Gaveston, 1. Earl of Cornwall (1284–1312), Geliebter von König Eduard II. Piers Morgan …   Deutsch Wikipedia

  • Piers — m English: regular Middle English form of PETER (SEE Peter) (from the Old French nominative case, as against the oblique Pier). In the form PIERCE (SEE Pierce) it survived into the 18th century, although in part this may be a transferred use of… …   First names dictionary

  • pierś — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. pierśrsi; lm M. pierśrsi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jeden z dwu zewnętrznych gruczołów kobiecych, znajdujący się w przedniej, górnej części tułowia, wydzielający mleko po …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Piers — common Old French form of masc. proper name PETER (Cf. Peter) (q.v.) …   Etymology dictionary

  • pierś — ż V, DCMs. pierśrsi; lm M. pierśrsi, D. pierśrsi 1. (lm często w zn. lp) «u ludzi i niektórych zwierząt: przednia, górna część tułowia zawierająca płuca i serce» Szeroka, muskularna, owłosiona pierś. Opuścić, schylić głowę na piersi. Przytulić,… …   Słownik języka polskiego

  • Piers — This is an English surname created from the popular and old established personal name Peter , which in medieval England was more usually found as Piers . Peter derives from the Greek Petros , meaning rock , and was the name given by Jesus to… …   Surnames reference

  • Piers Plowman — Piers Plowman, Faksimile, Bodleian Library, 1913 Piers Plowman (verf. ca. 1360 bis 1399), auch bekannt als Visio Willelmi de Petro Ploughman ( Williams Vision von Piers dem Pflüger ), ist der Titel einer mittelenglischen allegorischen Erzählung… …   Deutsch Wikipedia

  • Piers Morgan Tonight — Piers Morgan Tonight …   Википедия

  • Piers Gaveston, 1. Earl of Cornwall — (* um 1284 in der Gascogne; † 19. Juni 1312 in Deddington, Oxfordshire) war ein Adliger und möglicherweise der Geliebte von König Eduard II. von England. Piers war gebürtiger Gascogner, sein Vater war Sir Arnaul de Gabaston, ein Soldat im Dienst… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”